Visual identity

Mokranjac Days

Negotin, my birth town, is the birth town of one of the greatest Serbian composers and music educators of all times, Stevan Stojanovic Mokranjac (Conveniently, we share the same last name as well).
Each September, starting from 1966, best choir ensembles, performers and composers on Serbian musical scene gather in Negotin at the oldest Serbian festival dedicated to choir music, Mokranjac Days.
For several years, my contribution to this amazing festival was the design of the entire visual identity for its promotion. The campaign always included concept developed on two types of poster, billboards, three-side totems around the city, diplomas, program, brochures and all other supporting materials needed.

Vizuelni identitet

Mokranjčevi dani

Negotin, moj rodni grad, je i rodni grad jednog od najvećih srpskih kompozitora i muzičkih edukatora svih vremena, Stevana Stojanovića Mokranjca (zgodno, delimo i prezime).
Svakog septembra, počev od 1966. godine, najbolji horovi, izvođači i kompozitori na muzičkoj sceni Srbije okupljaju se u Negotinu na najstarijem srpskom festivalu posvećenom horskoj muzici, Mokranjčevim danima.
Nekoliko godina, moj doprinos ovom fenomenalnom festivalu ogleda se u dizajnu čitavog vizuelnog identiteta za potrebe njegove promocije. Kampanja uvek podrazumeva razradu koncepta kroz dva različita postera, bilborde, trostrane toteme raspoređene po gradu, diplome, program, prospekte i ostale prateće materijale koji su potrebni.

074df301219123b54343ddea9d6ab89b2014 This year, Mokranjac Days are dedicated to centenary of the death of the greatest Serbian composer. Visual identity is made of wheat, water and soil from Mokranjac’s grave (burial place: 29, plot: 40, The New Cemetery, Belgrade). The growth of the wheat was photographed each day. The composer is dead but the festival grows. The different stages of the growth are used on various press materials (posters, flyers, billboards…). The promo TV spot is made as gif animation.

e41c8edebdb5f3264922a44f3b530af2

 

b350344bb6be1bd396377e41f4985105Announcement poster, 2014

b8c9bcbaa6f615b4dbcc372aeeea33afProgram poster, 2014

6a4b0cfec336aba4eb3d9bc0bf4de838Invitation with a lump of soil from Mokranjac’s grave

Mokranjcevi-dani-2014_1Poster design proposals

737ab288955a34d0fc77a28dd851063aAnnouncement poster, 2013

52aeb6e7eb98767ffdbde2ad28941fc0Announcement poster, 2012; Embroidery made by women from Negotin, birth town of the composer

Poster programskiProgram poster, 2012; Embroidery pattern with the face of Mokranjac

32d01753ac32eaf3369185067265f5f9Announcement poster, 2011

Umetnicki-plakat-100x70-cmAnnouncement poster, a detail

37b144edd2fa248ddf44844cdc95d081

8c5f1fca24a15ac3d1778db4799d3a70Poster proposals, 2012; Udaces se / Kajaces se (You will get married, you will regret it) is a verse from the folk poem used in Mokranjac’s Garlands

880555294cde84fb52043c12e497385eAnnouncement poster, 2010; Humble letter, appeal of Stevan Mokranjac addressed to the Ministry of Culture regarding his schooling

PLAKAT 100x70 programskiProgram poster, 2010; A detail from the letter addressed to the ministry

d17399bcda861bb7c7093356451fe707Announcement poster, 2006; (ingredients necessary for making bread